Against this Apollonian paradigm, also writ large across the city is the more Dionysian image of the national poet France Prešeren(1800-1849), a figure embodying the heady contraries of Romanticism: progressive and democratic politics matched with vatic individualism; a patriotic, Dantesque embracing of the vernacular tempered with an equally Dantesque idolatry of a younger muse whose unattainable form crosses into the symbolic and transcendental. His 'Wreath of Sonnets' - a sonnet redoublé of fifteen poems in which the last line of each becomes the first line of the next, the final sonnet being a recapitulation of these preceding fourteen repeated lines* - is a masterful suite of Orphic laments inwoven with allusions to myth and folklore, a poem circling endlessly around itself, as self-thwarting and incantatory as de Nerval's Les Chimeres.
ictus [ik-tuhs] 1. In prosody the stress, beat or rythmical accent of a poem 2. In medicine a seizure, a stroke or the beat of the pulse
ictus
Tuesday, 17 May 2016
Green City
Against this Apollonian paradigm, also writ large across the city is the more Dionysian image of the national poet France Prešeren(1800-1849), a figure embodying the heady contraries of Romanticism: progressive and democratic politics matched with vatic individualism; a patriotic, Dantesque embracing of the vernacular tempered with an equally Dantesque idolatry of a younger muse whose unattainable form crosses into the symbolic and transcendental. His 'Wreath of Sonnets' - a sonnet redoublé of fifteen poems in which the last line of each becomes the first line of the next, the final sonnet being a recapitulation of these preceding fourteen repeated lines* - is a masterful suite of Orphic laments inwoven with allusions to myth and folklore, a poem circling endlessly around itself, as self-thwarting and incantatory as de Nerval's Les Chimeres.
Thursday, 14 April 2016
'Infuriated Palimpsests': Guest Poet: Natalie Katsou

I'm pleased to introduce a further Greek poet today, Natalie Katsou, a multi-talented and polymathic young writer, theatre-director and teacher I worked with until recently. I find her poetry ambitious and disarming, a collage of giddy imaginative jumps full of cathartic drama and dissonance. I reprint here a sequence from her third volume Nymphalidae (Kedros, 2015), followed by her brief bio:
Chrysanthemum
Cartes Postales
the dreamy woman lies down on the bench with the dead shellfish she wags
her tail shines her teeth with the tongue her black bitten tongue
behind fear there is a smile
when the painter wakes up he’ll seize the knife on the bench and stick
it in her breast for spring to flow he will cut her into thin slices place her
on lumps of salted rice and share her out among the orphans
------------------------------------------------------------------------------------Left like a gabardine on the table of an entrance dripping a lake after the rain on the wooden floor as on the grass with the thistles and a bunch of poppies that will shed their petals before nightfall soaking the red linen on the sleeve and the last rays hitting the lining while a bag of fresh trout slips gently off the table onto the lake on the floor. The impending moment of return to this spot stretches and hovers and gathers wind-like in corn till the lake dries up the trout falls among the thistles sweeping the linen to cover it with a red cast-off garment.
Left on an entrance hook she slides towards the lake till a red cast-off
garment covers her.
Left on the grass with the thistles she stretches and hovers and gathers. Like the wind.
---------------------------------------------------------------------------------------Arranging flowers and the weight of transparency while horseshoes in copper pots overflowing with boiled snow like a midnight kiss with a guitar’s empty belly for a pillow with a long exotic arm straining the cold in the hive exhaling between the chords as momentarily a swan.
Grief tears the lonely apart
thoughts rust in the isolation and smell a cage to protect them
wind Eumenides worms in windstorms
-----------------------------------------------------------------------------------------
In the light’s parting the brain’s woolly parcel
-----------------------------------------------------------------------------------------
In the light’s parting the brain’s woolly parcel
bloats an octopus in the nest and climbs up while the eyes wriggle
half-blind against the bats that swoop down with visions behind the fleshy
nutshells
------------------------------------------------------------------------------------------
The earth is a square mat to sharpen the fingertips exorcizing the flapping of wings
------------------------------------------------------------------------------------------
The earth is a square mat to sharpen the fingertips exorcizing the flapping of wings
The dream-haunted woman who dares not sleep appears ornamental
A head sleeps beside her swearing to the form of sleeplessness as a spot
of an irrational ocean and giving it a comrade’s name
Dead beauty
-------------------------------------------------------------------------------------------------observing a water lily caught in a white transparent ice cube
mouths crystallize or a long straight line with two human ends
disappearance within another – a future
sustained of exhaling
is the emptiness between the days that passed with nothing
happening
happening
silences in a cloud ostensibly heartless
------------------------------------------------------------------------------------------------Lying prostrate on the grass with yellow hair
bearing a quiver with a pomegranate in the pocket
barefooted and a deep cut full of dry blood
hiding blades and secrets under her breast.
------------------------------------------------------------------------------------------------
She had the look of a dead fairy.
Or a blue entrapped dragonfly.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
with the rain
the earth jolts
short-lived psychopomps like seasons
dissolve before eyes spotted from the past
and closed
--------------------------------------------------------------------------------------------------
the butterflies flee in packs
---------------------------------------------------------------------------------------------------
homeless guards of those who don’t return
words flying with paper wings exchange
captive skies
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Dragging a parachute ripped round a branch
ready for a hideout. A map made
of pencil sharpening and
cotton bread. The ticket is cut
again and again
into smaller pieces.
Repatriation is a vanilla and salt ice cream in an ancient newspaper
next to the map with the ticket.
The teeth break with every attempt.
Buried there it never melts. Without
a kiss.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Wearing the parachute for a nightie.
Impersonating sleep.
-----------------------------------------------------------------------------------------
A far-off scream in the sand dripping on and on and echoing the stars’ asphyxia
for there they don’t know of the twin band binding us to chaos its yellow
imprint runs among the bare trunks
as though pleading to be uprooted
------------------------------------------------------------------------------------------
infuriated palimpsests of inner flesh fissures of touches shrinking in a
broken vase of sand I stand and sweep it up clean it tidy it and with my fingers
I lay each grain on the tip of the tongue
the blood afire and instantly white mercury shoots me up to the clouds
I swear to be contained in this doom before the cut off word dawns on
the forehead
electrifying the moment and casting it as thunder in the mind
---------------------------------------------------------------------------------------------
Hand and foot battle in a woven basket of moulded cherries. Eyes gagged, sleeves pinned in a line,
thoughts in chains. A groan and a kick
towards the exit. Suction and
dissolution. Birth
Substantiality
Ultimate performative act to bring about the raising of joy and
catharsis
Place Japan
Place imagined and necessary
Place everywhere
Time excluded
Time the self
Translated by Yiannis Goumas
---------------------------------------------------------------------------------------------
Natalie Katsou was born in Athens. She studied Law and Theatre Studies at the University of Athens and she had her Master of Fine Arts in Theatre Directing at East 15 Acting School, University of Essex under the Minotis Scholarship by the Cultural Foundation of the National Bank of Greece. She lives and works as a theatre director and a drama lecturer in London; she is the Artistic Director of Operaview.“Magodos” (Kastaniotis Publ. 2008- nominated for the DIAVAZO Literature Prize) , “Cochlea” (Kedros Publ. 2012- nominated for the ANAGNOSTIS Literature Prize) and “Nymfalidae” (Kedros Publ. 2015).Her poems have been translated in English by Yiannis Goumas, in French by Michel Volkovitch and in Spanish by Mario Dominguez Parra. Her poetry features in magazines such as POIHSI, and poihtiki and in various e-zines such as poeticanet.gr, e-poema, Mediterranean.nu, Quarterly Review and others.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Natalie Katsou was born in Athens. She studied Law and Theatre Studies at the University of Athens and she had her Master of Fine Arts in Theatre Directing at East 15 Acting School, University of Essex under the Minotis Scholarship by the Cultural Foundation of the National Bank of Greece. She lives and works as a theatre director and a drama lecturer in London; she is the Artistic Director of Operaview.“Magodos” (Kastaniotis Publ. 2008- nominated for the DIAVAZO Literature Prize) , “Cochlea” (Kedros Publ. 2012- nominated for the ANAGNOSTIS Literature Prize) and “Nymfalidae” (Kedros Publ. 2015).Her poems have been translated in English by Yiannis Goumas, in French by Michel Volkovitch and in Spanish by Mario Dominguez Parra. Her poetry features in magazines such as POIHSI, and poihtiki and in various e-zines such as poeticanet.gr, e-poema, Mediterranean.nu, Quarterly Review and others.
You can hear Natalie reading with two other Greek poets, Nikos Erinakis and Haris Psarras, in both Greek and English this Sunday 17th April at The Proud Archivist in Haggerston. More details here.
Friday, 1 April 2016
Celebrating CM
The new edition of PN Review is a particularly enthralling one, containing as it does a festschrift of critical appreciations celebrating the life and work of Christopher Middleton, who sadly passed away at the end of last year. He was a poet of profound importance to me almost since I began to take an initial stumbling interest in literature. I remember first coming across him in the Penguin anthology British Poetry Since 1945 (ed. Edward Lucie-Smith) which was one of our set-texts for English A-Level and not making head nor tail of the poem 'Climbing a Pebble'; nor could my well-meaning teacher begin to elucidate its themes.
Equally I'm not sure if I've come fully to grips with that poem even now (is the Nares in "my Nares and Keats" really the obscure 18th century prosodist I came across in George Saintsbury? And what's the allusion to the Life and Letters of Joseph Severn about the lark-shooting cardinal with his glass tied to an owl doing at the end of the poem, although intriguingly leading back to Keats?) Such elusiveness is one of the many qualities one treasures in Middleton, the sense of an inexhaustible interplay of source-materials, ideas and connotative currents keeping the poem vibrant and inviting however many times we return to it, this well-tempered jouissance (meted out with sly Metaphysical wit) working in tandem with an almost tactile, exploratory yet always dexterous feel for language and form.
As well as warm reminiscences from friends such as Michael Hersch and Marius Kociejowski and a few very late Middleton poems, there are more measured perspectives on the work from Drew Milne and Tom Lowenstein but the piece I like most is John Clegg's comparison of CM's 'Coral Snake' with Lawrences' 'Snake', tracing where the two poems converge and diverge and bringing in a personal note at the end where he regrets not contacting Middleton and missing his chance "with one of the lords of life".
I also have a piece in PNR 228, a review of The New Concrete:Visual Poetry in the 21st Century (ed. Chris McCabe and Victoria Bean), a beautiful thick art-book full of fascinating, eye-catching vis-po and really illuminating as to the possibilities of haptic text-images within the scattershot , "semantically-bleached" media-barrage of today. Christopher Middleton, who dabbled in concrete poetry himself (cf. Our Flowers and Nice Bones), would surely have approved.
Equally I'm not sure if I've come fully to grips with that poem even now (is the Nares in "my Nares and Keats" really the obscure 18th century prosodist I came across in George Saintsbury? And what's the allusion to the Life and Letters of Joseph Severn about the lark-shooting cardinal with his glass tied to an owl doing at the end of the poem, although intriguingly leading back to Keats?) Such elusiveness is one of the many qualities one treasures in Middleton, the sense of an inexhaustible interplay of source-materials, ideas and connotative currents keeping the poem vibrant and inviting however many times we return to it, this well-tempered jouissance (meted out with sly Metaphysical wit) working in tandem with an almost tactile, exploratory yet always dexterous feel for language and form.
As well as warm reminiscences from friends such as Michael Hersch and Marius Kociejowski and a few very late Middleton poems, there are more measured perspectives on the work from Drew Milne and Tom Lowenstein but the piece I like most is John Clegg's comparison of CM's 'Coral Snake' with Lawrences' 'Snake', tracing where the two poems converge and diverge and bringing in a personal note at the end where he regrets not contacting Middleton and missing his chance "with one of the lords of life".
I also have a piece in PNR 228, a review of The New Concrete:Visual Poetry in the 21st Century (ed. Chris McCabe and Victoria Bean), a beautiful thick art-book full of fascinating, eye-catching vis-po and really illuminating as to the possibilities of haptic text-images within the scattershot , "semantically-bleached" media-barrage of today. Christopher Middleton, who dabbled in concrete poetry himself (cf. Our Flowers and Nice Bones), would surely have approved.
Monday, 7 March 2016
BS Johnson Not As Poet
However, I rapidly came up against a substantial obstacle: BS Johnson's poems are mostly not very good. Apart from a few notable successes like 'Cwm Pennant', they generally suffer from having the air of "occasional verse" not adequately committed to or followed through - some seem mere squibs or notebook-jottings that haven't yet undergone the necessary creative pressure that might convert them into genuine poems, as though their very brevity and shortness of line automatically endowed them with this status (DH Lawrence's Pansies display a similar kind of failing although clearly he didn't intend them as fully-formed poems, admitting in their Intro "they do not pretend to be half-baked lyrics").
Unfortunately Johnson's opuscules have every pretension to be finely-baked lyrics: indeed, another of their problematics is the frequent air of pretentiousness they exude in tone and diction. The second poem in this selection 'Evening: Barents Sea' begins "the trawl of unquiet mind drops astern" and after a clunky attempt at an almost Pre-Raphaelite-ish descriptive metaphor ("bifurcated banners at a tourney") the stanza slumps to a bathetic truism lent spurious gravitas by an over-bunching of stressed syllables and adjectives: "now the short northern/autumn day closes quickly".
In this and other poems there seems to be a reaching towards the heavyweight, lugubrious profundity of European modernism - also flagged up thematically through an often overstated brooding on death and lost love - which doesn't quite come off, whether through a lack of genuine metaphysical insight or, in their consistently egocentric range, a failure to attain the distancing-effects of form and craft which most poets in this lineage work with. This self-preoccupation also gives vent to an array of unpalatable thought-patterns in Johnson which readers of Like a Fiery Elephant will be all too familiar with: a rancorous vein of misogyny, a schoolboy prurience about bodily functions and a tiresome Ee-Aw-ish grumpiness which is a million miles away from anything in his hero Samuel Beckett's oeuvre.
In each of his novels BS Johnson attempted a different angle of deconstruction in regard to its traditional realist counterparts, laying bare the house of fiction as a crumbling bourgeois facade and its omniscient narrator as a blown-up face on a wide-screen projection which, tugged aside, reveals only a little man at a desk in the corner, furiously reinventing a world he takes issue with. That the majority of his considerable energies went into his prose and that the poems were very much side-projects seems clear. Johnson's tragic downfall - movingly demonstrated in Coe's enthralling biography - was ironically precipitated by a misapprehension more commonly observed among poets than novelists: the notion that - to avoid the somehow inauthentic, fictive status of most writing - he should write about only what really happened to him. So, for example, he made a voyage on a trawler just so he could write about the experience of making a voyage on a trawler.
There is something autophagous about this process, of course, and potentially damaging to one's sense of self-worth and integrity, as in Nietzsche's aphorism "Poets are shameless with their experiences: they exploit them". Again ironically, in fact, given Johnson's other ideas, it amounts to a romanticised, hypertrophied form of realism. As Coe points out, if you hold to this as a strict tenet you can only - as Johnson did - run out of meaningful experiences to write about and exhaust your own ability to ring the changes of formal variations and strategies in depicting them. Language in itself - let alone literary or poetic language - is a construct and all literary texts work on the creative tension between how they capture reality and how they imaginatively recompose it. Despite all his gifts, Johnson's curious inability to grasp this - as evinced in the short poem 'The Dishonesty of Metaphor' ("The sound of rain/is only like/the sound of rain") - lead him to believe his work had resulted in failure and (to simplify the actions of a complex man) to take the drastic, appalling step of suicide.
BS Johnson was happiest during the year he spent teaching in Wales at Gregynog (1969-70). Geoffrey Hill memorialises this hiatus and the sad "self-wreck" of Johnson's life in Oraclau :
Let this be, do not untie it:
The snow birth-littered where
The lambs have dropped, immanent atmosphere
Of crystal haze, much like creation, pure
As I imagined it to be these times
Among the fresh erasure of old names
('At Gregynog')
Afterword: It has just occurred to me that Johnson's idea of the 'factional' novel about his own experiences is exactly what Karl Ove Knausgaard has employed in his phenomenally successful 'My Struggle' novel-cycle - I'm not saying Knausgaard took it from BSJ but that perhaps Johnson was just ahead of his time in foreseeing the culture of today when - not just in literature but in all media - reality and fiction are bundled up and interfused and as Norman Mailer - another forerunner of 'faction' wrote - "Reality is no longer realistic". A culture in which a contemptible, cartoonish buffoon from The Apprentice who spouts racist absurdities is able to become a likely candidate for President of the United States.
Monday, 25 January 2016
Buy More Books!
![]() |
MHB in happier days |
The reasons for this are palpable. We live in a world where this pleasurable, enriching, sensory experience is gradually disappearing from our grasp. Independent bookshops, formerly common, now number less than 1000 across the UK. They are harder to find on our high streets than libraries, which have of course suffered a parallel decline.The few that remain desperately need our custom - imagine the cultural loss entailed if we allow them to become extinct.
Amazon may have agreed to pay back some of the vast amounts of tax they've evaded in past years but we all know it's a tiny drop in the ocean of their profits. Many of us - most of us! - are still waiting for the financial upturn George Osborne keeps banging on about so the temptation is always there to One-Click your way to a cheap online bargain. E-books, with their minimal production costs, are part of this mechanism and can be cheaper still to purchase. But each time we do this we're actually undercutting the viability of bookshops to stay afloat and unfortunately we're at the stage now where all writers and book-lovers have to invest in the continuing future of this vital, dwindling resource.
This was brought home to me the other day when I visited one of the best independents in North London, Muswell Hill Bookshop, only to find it had halved in size - they had lost the lease on the second section, I was told. While obviously having to reduce their selection of stock, staff have had to be creative in their use of space and shelving in order to fit more books into the smaller area. Nevertheless, amid the somewhat cloistered new layout, I chanced on Bottled Air by Caleb Klaces in its handsome Eyewear hardback, a volume I'd never seen in a bookshop before. Though no doubt I could have found it cheaper online than the £13 I paid, I felt happy to support not only this shrinking business that elects to stock such interesting, non-commercial titles but also the small independent publisher that brings out beautifully-presented books of quirky, intelligent poetry like Klaces'.
Tuesday, 29 December 2015
Dystopia in Toyland
In one pixelated news-image of the aftermath of the recent
Paris shootings, Bataclan concert-hall is shown as a charnel-house of bloody
corpses wrapped in body-bags, a venue dedicated to the hedonistic enjoyment of
music transformed into a nightmarish vision from Dante’s Inferno. While we all
share a common revulsion at the perpetrators of this massacre (who apparently
may have been less hardline religious fanatics than disaffected young chomeurs high on drugs), is there not a
sense in which our culture has become increasingly habituated to such imagery
and that in the 24/7 media-feed which saturates our imaginations horror and
hedonism, bloodshed and consumerism are surreally interfused, as though they
exist as two sides of the same greedily-grasped coin?
Equally, fact and
fiction have imploded and (as Norman Mailer wrote many years ago), “Reality is
no longer realistic”. The scenes at Bataclan are the savage end-product of the
gun-violence regularly celebrated in thrillers and action-movies but never
shown in all its gory, unglamorous brutality. Turn on the Breakfast Show and
our warped morality, all but numbed to genuine empathy, regards juxtaposed
features on novelty Xmas jumpers and female genital mutilation with the same complacent engrossment.
Garth Bowden’s new
paintings address this conflicted visual-field by asking us to reassess our
position as innocent or privileged bystanders, instead plunging us dizzily into
the ethical dilemmas that surround us all today. While superficially
referencing a mash-up of artistic sources – neo-Pop, the messy Abstract
Expressionism of de Kooning and Pollock, even the visceral impact of early
Francis Bacon – these large canvases immediately draw the eye in with their
bright, hectic colour-patterns and apparently playful, half-comical imagery.
However, this bricolage of cartoon whimsy belies a darker subtext, its
characters compressed uncomfortably into each other so that they merge and
mutate into distorted chimera. What’s more, red spatterings criss-cross the
paintings and undercut the frivolity of the faces crowding in on us, as though
the horror-mannequin Chucky has gone on a knife-spree through the cast of Fantasia.
These bold and bizarre works, effectively capturing the paradoxes of a culture adrift between disneyfied banality and murderous dehumanisation, were created as a response to the Paris shootings by an artist with strong links both to the city and his adoptive homeland of France. If “artists are the antennae of their race” (as Ezra Pound suggested) they could be said to be both emotionally timely and – as a warning against perpetuating the cycle of violence through retaliatory bombings – politically resonant. They build on themes and strategies that Bowden has obsessively returned to throughout his career and represent a new resolve to explore broader events through the lens of his ambitious personal vision.
These bold and bizarre works, effectively capturing the paradoxes of a culture adrift between disneyfied banality and murderous dehumanisation, were created as a response to the Paris shootings by an artist with strong links both to the city and his adoptive homeland of France. If “artists are the antennae of their race” (as Ezra Pound suggested) they could be said to be both emotionally timely and – as a warning against perpetuating the cycle of violence through retaliatory bombings – politically resonant. They build on themes and strategies that Bowden has obsessively returned to throughout his career and represent a new resolve to explore broader events through the lens of his ambitious personal vision.
Exhibition Notes for The Silent Crowd, new paintings by Garth Bowden which were shown at Brick Lane Gallery in December
Monday, 7 December 2015
Omeros: Drama and Form
If we agree that both phonetic immediacy and formal cohesion are both key elements of the poem in how it strikes the listener when read aloud, should technical devices such as rhyme and metre be conspicuous to the ear and be active components in oral meaning? Or should they be implicit in the speech-act of the performance, "ghosts behind the arras" which register on a largely subconscious level? Perhaps many poems hover between these two "zones of proximal development"(Vygotsky) - especially if we already have knowledge of them on the page - and thrive both as static texts drawing attention to their own artifice through particular lineation and as mutable voicings following the momentum of speech-rhythms we hear around us all the time.
What about the even more liminal form of poetic drama, with its added variables of character, stage-craft and fictive setting? Cleanth Brooks suggests that “all poetry, even short lyrics or descriptive pieces, involve a dramatic organization. This is clear when we reflect that every poem implies a speaker of the poem, either the poet writing in his own person or someone into whose mouth the poem is put, and that the poem represents the reaction of such a person to a situation, a scene, or an idea. In this sense every poem can be–and in fact must be–regarded as a little drama.”
I went to see Derek Walcott's own dramatisation of his long poem Omeros at the Globe recently, having not previously read this book-length epic. My experience was that I was so drawn into the vivid spectacle of watching the two actors elaborate the coastal St Lucia of Walcott's beautifully evocative, sensuously alive poem and its mock-Homeric narrative-thread that I didn't take too much conscious account of its form. The actors wove between different characters and used the small, almost bare stage to remarkable imaginative effect, the "little drama" of Achille, Philoctete and Helen quite spellbinding in its potent universality.
Yet when I opened the volume a few days later I was astonished to discover the whole 300-page work is composed in much the same tight metre and rhyme-scheme, a version of terza rima used probably in reference to the form of Dante's great epic but without the tripartite interlocking quality (itself a nested microcosm of the three-part structure of the Divina Commedia). Instead, like the all too human projects of its characters and in spite of the three-line stanzas which promise more, the lines of Omeros fall short into double-rhymes (usually ababcdcdefef etc), ultimately allowing a greater fluency and fidelity to speech-rhythms than terza rima and carrying forward the narrative with the propulsion of its rapid echoings, the oral resonance of its linked sound-patterns.
I went to see Derek Walcott's own dramatisation of his long poem Omeros at the Globe recently, having not previously read this book-length epic. My experience was that I was so drawn into the vivid spectacle of watching the two actors elaborate the coastal St Lucia of Walcott's beautifully evocative, sensuously alive poem and its mock-Homeric narrative-thread that I didn't take too much conscious account of its form. The actors wove between different characters and used the small, almost bare stage to remarkable imaginative effect, the "little drama" of Achille, Philoctete and Helen quite spellbinding in its potent universality.
Yet when I opened the volume a few days later I was astonished to discover the whole 300-page work is composed in much the same tight metre and rhyme-scheme, a version of terza rima used probably in reference to the form of Dante's great epic but without the tripartite interlocking quality (itself a nested microcosm of the three-part structure of the Divina Commedia). Instead, like the all too human projects of its characters and in spite of the three-line stanzas which promise more, the lines of Omeros fall short into double-rhymes (usually ababcdcdefef etc), ultimately allowing a greater fluency and fidelity to speech-rhythms than terza rima and carrying forward the narrative with the propulsion of its rapid echoings, the oral resonance of its linked sound-patterns.
Tuesday, 10 November 2015
Yellow Studio
A Review of Stephen
Romer: YELLOW STUDIO (Carcanet, 2008)
In a Radio 3 interview with Clive Wilmer
conducted 20 years ago, Stephen Romer (a long-term resident in France and
professor of French literature) speaks of the engrained disparity between the “post-Mallarmean
reflexiveness’’ of French poetic idioms and an English tradition benched in the
quotidian world of people and things: he related how a French academic, on
being presented with a Larkinesque poem of urban mundanity, found it so alien
to his sensibilities that he declared ‘Ceci
n’est pas une poeme’. (A hint of Magrittean surrealism enters the picture
here.)
A major element of Stephen Romer’s project over his
five published volumes has been to work through a complex negotiation between
these two apparently divergent poetries and the epistemologies that accompany
them, an impressive attempt to marry the philosophical elegance and linguistic
clarity of contemporary French styles with the more worldly, experiential,
noun-cluttered demotic of their counterparts in English. His new collection Yellow Studio furthers this ongoing
dialogue through its five sections, plotting a kind of ironic narrative from the
opening’s ambivalent francophilia, through a satirical American divagation,
back to the poet’s English roots in the beautiful cycle of uneffusive elegies
for his father which close the book.
It’s as though, from the perspective of rueful
middle-age, Romer is dismantling the bookish pretensions towards high-flown
theory and aestheticism he may have indulged in when younger (just as in one
poem he dismantles his library) in favour of the looser, more provisional modes
of understanding that broken love and grief force upon us. In a characteristic
paradox, however, the pastoral withdrawal
of aging is also ironised, and in the title-poem Vuillard’s stylised ‘Yellow
Studio’ comes to symbolise the “humane heaven” of art he now regards “with
nostalgia, with homesickness” – is its “sweet, autarchic rest” really to be
longed for, though, if it provides only a “lumpy mattress” to lie on ie. hidden
imperfections would always trouble you, such as the social contexts of the
artist’s studio evoked earlier in the poem? The unusual word “autarchic” is
also troubling, alluding both to an anachronistic notion of absolute power (attainable
only in the abstract world of art) and perhaps even to a condition of autism that
implies exclusion from human discourse and reality.
This is a telling example of how subtly
Romer “loads every rift with ore”: the wry, sophisticated surface of each poem
often gives way on closer inspection to an unstable inner pattern of evasions
and problematics, frequently hinging on nuanced ambiguities or oblique
references to other source-materials. In this way, the oppositions the book initially
seems to set up – between art and life, France
and England ,
exile and home, youth and age – are consistently skewed and disjointed into
more intricate relations. Equally, the urbane, knowing narrative ‘I’ who bobs
elusively in and out of the poems keeps adroitly pulling the rug from beneath
his own feet (the “two-tone shoes” he mentions hint at his doubleness): one is
reminded of what one critic said of Rilke, that “by most revealing, he was most
concealing himself”. Implicitly fighting shy of the unitary confessional voice
which is all too often the default-setting of contemporary English and American
poetries, Romer hives himself off into different registers, slants and postures
which enact multiple perspectives on recurrent situations and locales.
A further way the poems attain this polyphony
is through the use of translation and adaptation to create personae, in the Poundian sense: four haunting versions of
Apollinaire’s war-poems modulate familiar motifs of lost youth and thwarted love
through a newly modernist tonality lent by unpunctuated parataxis and
“calligrammatic” lineation. ‘Yehuda Halevi to His Love’ seems to wryly
ventriloquise the 11th Century Hebrew poet-philosopher, while the
longer, obscurer piece ‘Jardin Anglais’ uses material from de Nerval’s Sylvie to set up a dialogue between
conflicting historical voices, a ‘malentendu’.
The book begins in a contemporary Paris kitsch with
“sprinkle-glitter” and “seafood-platters”. Several of section one’s poems seem
distant parodies of the bathetic amorous liaison typically encountered in
Laforgue: the self-deprecating narrator struggling to seduce a markedly less
literate (and in this case much younger) ingénue-figure.
This ‘mid-life crisis’-type situation is mined for its comic potential, especially
in ‘At the Procope’, when his young American dinner-date unexpectedly reveals
hidden literary credentials in the form of
“a snatch of
Stevens- was it
‘The
Idea of Order’? - indelibly tattooed
On her back, just along the pantyline.”
The lines ripple with wordplay: the
double-entendre on the Americanism “snatch”; the adverb “indelibly”,
seemingly tautologous until you consider that not all tattoos are permanent and
indeed, in our throwaway culture, how few texts of any kind are indelible anymore – even those of Wallace
Stevens, that lofty, metaphysical poet whose appearance along a girl’s
pantyline seems surreally incongruous to say the least? What “idea of order”
remains plausible in this kind of context?
At the same time, as we read on through
section one, a subtext develops implying recourse to frivolous sexual
adventures is merely a diversion from the grievous breakdown of a more serious
relationship (or marriage?) The mood rapidly darkens: the despondent parting in
a Paris cafe
sketched in ‘Recidivist’ hinges on two pregnant images. “The eternal Lipton’s
teabag/laid genteelly on the saucer” works as an understated metaphor for
something used-up or redundant, as well as carrying the cultural connotations
of being the only brand of “English tea” available in France (and seemingly only ever
drunk by the English abroad). Even more subtle is what the poem doesn’t say:
that a Lipton’s tea-bag label is yellow, making it a tiny synecdoche of the
‘Yellow Studio’ that is an over-arching trope throughout the book. The closing image - “The way your blue dress
rises” - seems initially a straight visual-impression charged with misgiving,
but it seems also to bear a buried memory of another wife poignantly
mourned-for by an English poet, the “air-blue gown” of Hardy’s great ‘The
Voice’: the rising-up is both the erotic uncovering of the narrator’s raw loss
and his mediation of it through literary echoes and language.
Section two steps back into the rural France of a
middle-aged Horatian quietism not without its disquiets. Two exquisite
landscape poems (‘A Small Field’ and ‘Loire, August’) and a concerted attempt
to cultivate his own garden (‘pruned expectation’) give way to deflating incursions
of loneliness and sexual frustration: he “check(s) the personals”, sees in a
“full-bottomed urn” a former lover’s buttocks, sleeps guiltily with one of his
young students (“the aging Don” is both university lecturer and ironic Don
Juan). The Apollinaire versions shatter any further pretence at bucolic
seclusion by bringing conflict and history back into the frame.
This leads on to section three’s more
measured and politicised slant on contemporary France , with side-sweeps at
cloistered academia and its reductive over-analyses. The liberalism, both
cultural and social (“the sensual life of art”), which France had
represented to Romer as a young man is vividly mourned in ‘Farewell to an
Idea’: he now feels “we are old, and exiled /into more frightening country”.
Section four transposes this sense of political malaise to America in the
context of 9/11: rather than simplistic condemnatory invective, however, Romer
restores historical perspective to the “toxic darkness” he finds there, subtly
alluding both to the pioneer-spirit of “the Founding Fathers” (ironically
foisted into the setting of a Back-to-Nature weekend) and, via Coleridge’s
“pantisocracy” and ‘The Tempest’, back to the United States’ conceptual origins
in the French Enlightenment and Voltaire: this great intellectual tradition has
disastrously terminated in the “autarchic” debasement of
“a
President
sitting among children in a classroom
with his reading-book upside-down.”
Stylistically, Romer taps into the abundant
resources of American poetry to work through his perennial French/English
dichotomy: whereas Section One had included an unexpected reference to Frank
O’Hara’s ‘Having a Coke with you’ (‘Alas Without Constraints’) to signal its
experiments with urban demotic, and the concluding lines of ‘Today I Must Teach
Voltaire’ seem to borrow a tone and cadence of trans-political obloquy from
George Oppen (‘He must explain to all of the children/this blazing love of
death’), the excellent ‘Adirondacks’ takes a leaf out of Elizabeth Bishop’s
magisterial later books, with its coolly defamiliarising outlook on a
travelled-through landscape and its all-too-human inhabitants, obliquely
summing-up a culture’s contradictions and discontents in a few off-hand,
resonant images.
What is so striking about ‘An
Enthusiast’, the twenty four interlinking elegies for the poet’s father that
conclude the book, is the way they explore intimately personal material in a
manner quite new to Romer while at the same time drawing together and
recapitulating many of the themes and images of the earlier sections. The
tentative endeavour to posthumously settle differences becomes a continuous
self-association with his father – whether in attachment to music, gardening (“my
hedges gone haywire”), flirtatious encounters, religious belief, marriage – all
these counterpointed by instances from preceding poems. Memory and imagination
fuse as Romer reconstructs episodes in his father’s life from a “strictly
private diary”, a writerly disclosure which once more unites them. Like Lowell’s
‘Life-studies’ (a memory-book ‘An Enthusiast’ has some formal kinship with,
especially in its use of short-lined, irregularly-rhyming free-ish verse),
there is also the attempt to read back current crises from family history: the
repressed, privileged middle-class England Romer’s father was heir to perhaps
lies behind the “silence, exile and cunning” of his son’s later defection to
France and to poetry.
In a final variation on the volume’s key-image,
the ‘Yellow Studio’ of art becomes the “yellow attic room” of childhood, to be
revisited in memory but not reclaimed, the poet reconciling himself to his
father’s work of “clearance” out in the sunlit garden so that he can move forward
and growth can begin again: the writing of these elegies has no doubt been a
similarly cathartic labour for the son. Such subtlety and reluctance to
polarise is typical of Romer’s art in this consistently-enthralling book – an
object-lesson for less meticulous contemporaries in how to construct a complex,
full-bodied book, not just a résumé of disparate pieces.
(First published in The Wolf, 2008)
Saturday, 24 October 2015
Stupendous Cocky Turpitude: Prynne on Podcast
Like many people, I don't find much time to read these days. I could bemoan the skittering atomistic banality-fest of post-historic consumerdom and our brains' doddering over-reliance on the mental prosthetics of cyber-gadgetry but then Horace was sighing alas that the fugacious years were slipping him by in 23BC. The amount of books on my 'Must Read' list (not to mention the perhaps even longer list of 'Must Re-Read'), however, seems to burgeon in exponential correlation to the dwindling of my reading-time - the resultant line-graph might bear some relation to the same chiasmus besetting contemporary poetry-volumes: never so many being published, never so few bought and read. We are stumbling towards a strange tipping-point in what passes for cultural production where almost everyone is "publishing" something - whether in the form of blog-posts, Instagram photo-feeds, self-published e-books, GarageBand "tracks" uploaded to SoundCloud - but no-one is paying much attention because they're too busy expressing the hell out of themselves. It's like a coked-up party where everyone is speaking at once, tipsily pleased with the sound of their own voice, and no-one is listening.
Listening to podcasts on my smartphone while driving is a makeshift expedient, if by no means an actual alternative to reading books. TLS Voices grabbed my attention the other day at the traffic-lights on Finchley Road with an unexpectedly apposite yoking of a non-mainstream poem with a contemporary news-story. Robert Potts' examination of Prynne's To Pollen in the light of the recent media furore over images of the drowned Syrian toddler Aylan Kurdi pointed up the continued incisiveness of the poem's invective, travestying from within a consciously doubling, slippery poetic discourse the linguistic duplicities and slippages that coverage of the two Gulf Wars was almost wholly composed of, laced with the kind of confused post-imperialist xenophobia which informs the rhetoric of many commentators on the recent migrant crisis .
The silent redaction which transformed the word "immigrant" into "migrant" in permitted news-vocabulary pretty much overnight is a telling example of such semantic drift, although obviously in this case moving away from potentially negativising terminology. (The priggish undergraduate deconstructionist in me wants to signal the denied subjecthood hiding in the banned letters "im/I'm" and to bandy the phrase "interpellated by their elision" to denote the likes of Aylan Kurdi, immortalised now as a tiny dead body washed up on a beach.)
Listening to podcasts on my smartphone while driving is a makeshift expedient, if by no means an actual alternative to reading books. TLS Voices grabbed my attention the other day at the traffic-lights on Finchley Road with an unexpectedly apposite yoking of a non-mainstream poem with a contemporary news-story. Robert Potts' examination of Prynne's To Pollen in the light of the recent media furore over images of the drowned Syrian toddler Aylan Kurdi pointed up the continued incisiveness of the poem's invective, travestying from within a consciously doubling, slippery poetic discourse the linguistic duplicities and slippages that coverage of the two Gulf Wars was almost wholly composed of, laced with the kind of confused post-imperialist xenophobia which informs the rhetoric of many commentators on the recent migrant crisis .
The silent redaction which transformed the word "immigrant" into "migrant" in permitted news-vocabulary pretty much overnight is a telling example of such semantic drift, although obviously in this case moving away from potentially negativising terminology. (The priggish undergraduate deconstructionist in me wants to signal the denied subjecthood hiding in the banned letters "im/I'm" and to bandy the phrase "interpellated by their elision" to denote the likes of Aylan Kurdi, immortalised now as a tiny dead body washed up on a beach.)
Sunday, 30 August 2015
A New Dance No Tango
The lyrics are as catchy as a mnemonic and have a loopy momentum whereby (to echo Yeats) the content seems driven by the desire to find the next rhyme:
"You might see me in a Lambo,
Camo snapback: Rambo
Five hundred horses: Django
Two-two chicken: Nando"
If that's not poetry I don't know what is.
Subscribe to:
Posts (Atom)